Posted in nAmArtha [ नाम अर्थ ], Stotra [ स्तोत्र ]

Ganesha namavali by Vishnu

59847e522c2c0150ac0e117b0fa7bb9agaNesham ekadantam cha herambam vighnanAyakam

lambodaram sUrpakarnam gajAvaktram guhAgrajam

nAmAshtartham cha putrAsya shrunu mAta haripriye

stotrAnAm sArabhutam cha sarva vighnaharam param

jnAnArtha vAchako gaschanascha nirvAna vAchakaH

tayorEsham parabrahma gaNesham prana mAmyaham

eka shabdaH pradhAnArtho dantascha balavAchakaH

balam pradhAnam sarvasmAdeka dantam namAmyaham

dEnArtha vAchako hescha rambaH  palaka vAchakaH

paripAlakam dEnAnAm heramba pranamAmyaham

vipathvAchako vighnAnayakaH khandanArtha kakaH

vipat khandana kArakaH namAmi vighnanAyakam

vishnudatha aischa naivedyairyasya lambodaram purA

pitrA datthAischa vividhair vandey lambodaram cha tam

surpakarnou cha yatkarnAm vighnavArana kAranow

sampadHyow jnAna rupow cha surpakarnam namAmyaham

vishnu prasAda pushpam cha yanmurdhni munidattakam,

yad gajendravaktra yuktam gajavaktram namAmyaham

guhasyAgrey cha jAtoyamAvirbhuto harAlaye,

vande guhAgrajam devam sarvadevAgra pujitam

yetan mAshtakam durgey namAbhiH  samyuktam param putrasya pasya vedey cha tadA kopam thathA kuru

yetan mAshtakam stotram nAnArtha samyutam shubham,

trisandhyam yah pathe nithyam sa sukhE sarvato jayE

tato vighnAm palAyantey vainate yAd yathoragaH

ganeswara prasAdena mahajnAni bhaved dhruvam

putrArthi labhatey putram bhAryArthi vipulam sthriam,

maha jadam kavEndrascha vidyA vAncham bhaved dhruvam

Posted in Kshetra [क्षेत्र]

Anegudde Vinayaka

14591735_1796839660562214_1499479287153394743_n

 

Anegudde popularly called as Kumbashi  is located at a distance of 9 km south of Kundapura, in Udupi District. The name Kumbhashi is said to be derived from demon Kumbhasura. Anegudde is the combination of two words – ‘Aane’ meaning ‘Elephant’ and ‘Gudde’, which stands for ‘hillock’ as it is the abode of the elephant-headed god, Lord Vinayaka. Anegudde is one of the seven ‘Mukti Sthalas’ of Karnataka (Parashurama kshetra).

According to the kshetrapurana, Long Long ago drought hit this area, Sage Agasthya performed penance to appease the Varuna and during the penance, Kumbhasura started troubling the sages. Bheemasena gets weapon from Lord Ganesha to kill Kumbahasura at this place.   Ages passed by and a devotee (Vishweshwara Upadhyaya) was living here, regularly worshipping Lord Ganesha. One day, a Brahmin Vatu (young boy) appeared in his dream and said that he was hungry. Taking Upadhyaya with him, the Vatu disappeared near a stone in Nagachala. Getting surprised by this unusual dream, he started off on the next morning in search of the spot, where the Brahmin boy disappeared in his dream. It was his usual path, which led to a pond, where he used to take his bath, bring sacred water for Abhishekam and collect flowers for worshipping Lord Ganesha. Soon he found the same granite stone, which he witnessed in his dream and was covered by wild flowers giving it a divine appearance. Impressed by this sight, Upadhyaya hurriedly took his bath in the nearby pond and worshipped the deity and offered wild flowers and fruits. He continued to do so for a long time. One day, he saw a cow standing there pouring in milk from her udder on the deity. After this incidence, his devotion became stagnant and worshiped his God with more devotion. People generously donated land on which a straw hut was constructed to enable Upadhyaya to continue his worship. Thus started a new tradition of worship at Kumbhashi, which did not stop at any stage.

12 feet tall Aane Gudde Vinayaka is ‘UDBHAVA MURUTHI’ (natural stone), a single stone in the form of very elephant itself. The Tilak on the forehead is made of Sri Gandha (Sandle Paste) and HE has Swarna mukha made of 5 Kgs of pure gold. Rest of the kavacha is made of pure silver.  The statue of Lord Ganapathi is growing every year.

Postal Address:
Anegudde Shree Vinayaka Temple
Kumbhasi
Kundapura taluk,
Udupi District. INDIA
Pin code: 576 257
Phone:
Office – 91-8254-261079
Seva Counter – 91-8254-272221

How to reach:
Kumbhashi is located on the NH 17 at a distance of 96 km from Mangalore, 9 km from Kundapur, and 30 km from Udupi. Kumbhashi is located about 400 km from the state capital Bengaluru. Frequent bus service is available from Mangalore /Udupi /Kundapur to Kumbhashi. One can either walk from Kumbashi bus stand using the stairs or hire an autorickshaw to reach Anegudde temple at the top of the hill. The nearest airport is at Bajpe near Mangalore. The nearest railway station is at Barkur, near Kundapur.

To read in Kannada, Visit HERE

To view Images Visit HERE

Posted in gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ], General Articles

ಶ್ರೀಗಣೇಶದ್ವಾದಶನಾಮಸ್ತೋತ್ರಮ್ [ ganesha dwadashanAma stotra.]

 screen-shot-2017-02-23-at-7-21-50-am

illustration courtesy of the Thomas Isenberg Collection –

Image Via  – Image Sponsored by the Henry Luce Foundation, the Mount Kuaiji Buddhist Association,

GS Charity Foundation, and Princeton University’s Buddhist Studies Workshop,

Tang Center for East Asian Art, Program in East Asian Studies, and Department of Religion

ಶ್ರೀಗಣೇಶಾಯ ನಮಃ ||

ಶುಕ್ಲಾಂಬರಧರಂ ವಿಷ್ಣುಂ ಶಶಿವರ್ಣಂ ಚತುರ್ಭುಜಮ್ |
ಪ್ರಸನ್ನವದನಂ ಧ್ಯಾಯೇತ್ಸರ್ವವಿಘ್ನೋಪಶಾಂತಯೇಃ || ೧ ||

ಅಭೀಪ್ಸಿತಾರ್ಥಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ ಪೂಜಿತೋ ಯಃ ಸುರಾಸುರೈಃ |
ಸರ್ವವಿಘ್ನಹರಸ್ತಸ್ಮೈ ಗಣಾಧಿಪತಯೇ ನಮಃ || ೨ ||

ಗಣಾನಾಮಧಿಪಶ್ಚಂಡೋ ಗಜವಕ್ತ್ರಸ್ತ್ರಿಲೋಚನಃ |
ಪ್ರಸನ್ನೋ ಭವ ಮೇ ನಿತ್ಯಂ ವರದಾತರ್ವಿನಾಯಕ || ೩ ||

ಸುಮುಖಶ್ಚೈಕದಂತಶ್ಚ ಕಪಿಲೋ ಗಜಕರ್ಣಕಃ |
ಲಂಬೋದರಶ್ಚ ವಿಕಟೋ ವಿಘ್ನನಾಶೋ ವಿನಾಯಕಃ || ೪ ||

ಧೂಮ್ರಕೇತುರ್ಗಣಾಧ್ಯಕ್ಷೋ ಭಾಲಚಂದ್ರೋ ಗಜಾನನಃ |
ದ್ವಾದಶೈತಾನಿ ನಾಮಾನಿ ಗಣೇಶಸ್ಯ ತು ಯಃ ಪಠೇತ್ || ೫ ||

ವಿದ್ಯಾರ್ಥೀ ಲಭತೇ ವಿದ್ಯಾಂ ಧನಾರ್ಥೀ ವಿಪುಲಂ ಧನಮ್ |
ಇಷ್ಟಕಾಮಂ ತು ಕಾಮಾರ್ಥೀ ಧರ್ಮಾರ್ಥೀ ಮೋಕ್ಷಮಕ್ಷಯಮ್ || ೬ ||

ವಿದ್ಯಾರಂಭೇ ವಿವಾಹೇ ಚ ಪ್ರವೇಶೇ ನಿರ್ಗಮೇ ತಥಾ |
ಸಂಗ್ರಾಮೇ ಸಂಕಟೇ ಚೈವ ವಿಘ್ನಸ್ತಸ್ಯ ನ ಜಾಯತೇ || ೭ ||

|| ಇತಿ ಮುದ್ಗಲಪುರಾಣೋಕ್ತಂ ಶ್ರೀಗಣೇಶದ್ವಾದಶನಾಮಸ್ತೋತ್ರಮ್ ಸಂಪೂರ್ಣಮ್ ||

Posted in gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ], General Articles, nAmArtha [ नाम अर्थ ]

ganesha nAmArtha

screen-shot-2017-02-21-at-4-25-46-pmOm rudrAya namaH |
This name appears in the gaNapatisahasranAmAvaliH – [ no. 745 ] likhit jAp of this name gives the upasaka all happiness

sarva ganeshArpanamastu
sri idagunji ganapataye namaH
sri gurubhyo namaH

Posted in General Articles, Stotra [ स्तोत्र ]

atha dvAtrimsadgaNapatinAmAni (mudgalapurANe)

13266123_109811502769774_6965072643822340868_nbAlastaruNabhaktau ca vIrassaktirdvijastathA ||

siddha-ucchistavighnesauksiproherambanAmakah || 1 ||

laksmIgaNapatiscaiva mahAvighnesvarastathA ||

vijayahkalpanrttascApyurdhva vighnesa-ucyate || 2 ||

ekAksarovarascaiva tryaksarahksipradAyakah ||

haridrAkhyascaikadamtassrstiruddamdanAmakah || 3 ||

ṛNamocanakodhumdirdvimukhastrimukhastathA ||

simhoyogasca durgA ca devassamkatahArakah || 4 ||

dvAtrimsadvighnarAjAkhyAstesAm dhyAnamathocyate ||

Posted in General Articles

Random Post.

16708317_1839014293023475_53110792127917252_nIn Sanskrit there is more than one meaning attached to a word.  Most of the times these guhyArtha is hidden in a coded form.  Let’s take the word “gaja” which means elephant while  gajAnana, means means elephant faced.   But when one one tries to find the gUDhArtha  ग [ ga ] indicates gati, the final goal towards which the entire creation is moving, knowingly or unknowingly.  ज stands for janma or the birth origin.  Hence gaja signifies the devata from whom world have come out and towards whom they are progressing, to be ultimately dissolved in HIM.  Thus here the elephant head is purely symbolic.  We observe the creation in its 2 fold manifestation. suksmAnda and brahmAnda.  Each is replica of the other.  They are one in two and two in one.  The elephant head stands for brahmAnda while his human body is sukshmAnda.  The two form one unit.  This since the brahmAnda is the goal of the sukshmAnda the elephant part has given great prominence by making it as the head.   Chandogya upanishad states Tat twam asi, means you the apparently limited individual are in essence the cosmic truth the absolute.  The elephant form of ganapati, is iconographical representation of this great vedantic dictum.  The elephant stands for cosmic whereas the human stands for the individual.  Atharvashirsha, identifies Ganesha with supreme self.  Ganesha represents pranav a [om] and which is the symbol of the supreme self.  Taitriya upanishad [1.8.1] states om iti brahman – here om is brahman, which is also another reason for invoking Ganesha [pratamapujya]. He is vighnAvinAyaka , he removes obstacles of the devotees, but what kind of obstacle?  He removes the vighnA from the spiritual aspirant path, and bestows him spiritual success

Posted in gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ], General Articles, Stotra [ स्तोत्र ], Translations / anuvAda [अनुवाद]

atha vighnesvara varaprasanna mUrtidhyAnam

k4ztjbkz-z-cflo36iyf0ixxxl4j3hpexhjnof_p3ymrypkwj94qgrtdb3sbc6kycaturbhujam trinetraṃ ca jatAmakuta samyutam |

abhayaṃ sirasinyasya varadam vAmahastake ||

krsnAparasusamyuktaṃ vighnesodaksine sthitah |

sayAnam daksinampAdaṃdadhamvAmaṃ tu lambitam ||

sarvAbharanasamyuktam syAmavarnamsusobhitam |

devasya vAmapArsve tu devimprahasitAnanAm ||

sarvAlamkAra samyuktAm savyetut paladhArinim |

vAme varadasamyuktAm dvibhujAm ca trinetrakAm ||

daksinesayitam pAdamdadham vAme tu lambitam |

ekapeethasthitAm devimumAmskamdoktivatkuru ||

vighnesam raktavarnam ca kirItamakutAnvitam |

namaskArAmjalikaram pasAmkusasamanvitam ||

sarvalaksanasamyuktam sarvAbhIstaphalapradam ||

vighnaprasAdamityuktam || devodevI ca syAmavarnau || vighnesoraktavarnah ||

Posted in gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ], General Articles

Chaturthi Puja

 104736577Many devotees message regarding chaturthi upasana –  there is always a constant confusion – regarding the form of Ganesha one needs to worship.  Some say such and such chaturthi is say for instance  Heramba jayanthi while another says the same day as Varada vinayaka chavati, while yet another states its Balaganapati puja to be observed. If one resorts to check the Panchanga, its just states – Shukla or Krishnapaksha and simply state it as Sankashti Chaturthi  . – —- Obviously the the question that rises in the mind  is who is right?
All the above statements differ from each other, yet they all are absolutely right.  When you check the panchanga and look for listing of Krishna paksha chaturthi, you are basically looking for Sankatahara Ganapati, [ Read here for more details ]one of the 32 forms of Vinayaka listed in Mudgala Purana.  The material used for chanting here is all related to this form of Ganesha, i.e. Sankatahara Ganapati Stotra, Narada Purana. Read here for more details ]
Now if chaturthi is for Sankatahara Ganapati upasana what about the rest of the forms? Does that mean all the other forms listed at the top are wrong? Not really, while all the above are completely different statements from each other, they all are absolutely true . The reason being Ganapatya stresses on Guru Sampradaya,  and each upasaka of the sampradaya doesnot offer upasana to all the vinayaka forms.  In other words one observe upasana on chaturthi to the form of vinayaka , as per the sampradaya he/she follows.  Like wise the paddathi, some sampradaya adds vaishnava forms , while some merges ganapatya and shakti upasana, while another prominent is Ganapatya and naga upasana.  Which ever paddathi, your guru sampradaya follows only that needs to be observed.
Posted in Astrology & Ganesha, gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ]

Ketu Panchavimshati Stotra

12717592_126555371066241_1293651950742050859_nಮಹಾಗಣಪತಿಯು  ಕೇತು ಗ್ರಹದ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಕೇತು ಹಾಗು ಗಣಪತಿಯು ಸಮ್ಹಂದ ಇದೆ ಪೌರಾಣಿಕ ಕತೆಗಳಲ್ಲಿ ಗಣೇಶನ ತಲೆ ಆನೆಯದಾಗಿದೆ ಹಾಗೆ ಕೆತುವು  ಸಹ ಅರ್ಧ ಸರ್ಪರೂಪದಲ್ಲಿ  ಇದ್ದಾನೆ ಕೇತುವು ಧನು ರಾಶಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದಾಗ  ಗಜರೂಪನೆನಿಸಿಕೊಲ್ಳುತ್ತಾನೆ (ಗಜ ಮುಖದವನು ) ವೇದಿಕ್ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಕೇತು ಮೊಕ್ಷಕಾರಕ ಅಂದರೆ ಆತನಿಗೆ  ಪುನಃ ಜನ್ಮವಿರುವದಿಲ್ಲ  ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ  ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಕೆತುವು 12ನೇ ಮನೆಗೆ ಬಂದಾಗ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಪೂಜಾ ಪಾಠದ ಕಡೆಗೆ ಗಮನ ಜ್ಯಾಸ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗಾಗಿ ಅವನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಶಾಂತಿ   ಸಮಾಧಾನಗಳು ಸಿಗುತ್ತವೆ ಕೇತುವು ಜನ್ಮ ಜಾತಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರಭಲನಾಗಿದ್ದಾಗ ತುಂಬಾ ಐಶಾರಮ , ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಆದ್ಯಾತ್ಮದ ಕಡೆಗೇ ಒಲುಮೆಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾನೆ. ಕೆತುವು ಗಣೇಶನ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ ಅವನು ಭೂಮಿ ತತ್ವದವನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಆತನ ಬಣ್ಣ ಹೊಗೆಬಣ್ಣ ಧಾತು ಕಂಚು  ಹರಳು ವೈಡುರ್ಯವು ಆ ಜಾತಕನ ರಹಸ್ಯ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಆತನಿಗಾಗುವ ಅಪಘಾತಗಳನ್ನುಮೊದಲೇ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿ ಬಡ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತದೆ ವೈದುರ್ಯವು ಕಸ್ಟಪಟ್ಟು ಕೆಲಸಮಾಡುವವರಿಗೆ ಹಾಗು ವಿದ್ಯಾರ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನುಕೂಲ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ

Placement of Ketu is a noted thing while one goes through the horoscope of a native. This following Ketu stotra has 25 names and from SkandaPurana.  If your horoscope is badly placed or is with Shani, Mangal, Harshal [ Uranus] or Neptune then such natives are supposed to be reciting this stotra everyday. Especially true if the Ketu Antardasha or Madhasha is running.  It even holds good if one of the above mentioned grahas are passing in the house where ketu is placed.

केतुपचविंशतिनामस्तोत्रम् 

अस्य श्रीकेतुपञ्चविंशतीनामस्तोत्रस्य मधुच्छन्दो ऋषिः । 
गायत्री छन्दः । केतुर्देवता । केतुप्रीत्यर्थं जपे विनियोगः ॥ 
केतुः कालः कलयिता धूम्रकेतुर्विवर्णकः । 
लोककेतुर्महाकेतुः सर्वकेतुर्भयप्रदः ॥ १ ॥ 
रौद्रो रुद्रप्रियो रुद्रः क्रूरकर्मा सुगन्धधृक् । 
पलाशधूमसंकाशश्चित्रयज्ञोपवीतधृक् ॥ २ ॥ 
तारागणविमर्दी च जैमिनेयो ग्रहाधिपः । 
पञ्चविंशति नामानि केतोर्यः सततं पठेत् ॥ ३ ॥ 
तस्य नश्यंति बाधाश्च सर्वाः केतुप्रसादतः । 
धनधान्यपशूनां च भवेत् वृद्धिर्न संशयः ॥ ४ ॥ 

॥ इति श्रीस्कंदपुराणे केतोः पञ्चविंशतिनामस्तोत्रम् संपूर्णम् ॥

asya srI ketu pancaviMsatI nAmastotrasya madhucchando RSiH ।

gAyatrI chandaH । keturdevatA । ketuprItyarthaM jape viniyogaH ॥

ketuH kAlaH kalayitA dhUmraketurvivarNakaH ।

lokaketurmahAketuH sarvaketurbhayapradaH ॥ १ ॥

raudro rudrapriyo rudraH krUrakarmA sugandhadhRk palAsadhUmasaM kAsas citrayajJo pavItadhRk ॥ २ ॥

tArAgaNavimardI ca jaimineyo grahAdhipaH ।

panchaviMsati nAmAni ketoryaH satataM paThet ॥ ३ ॥

tasya nasyaMti bAdhAsca sarvAH ketuprasAdataH ।

dhanadhAnyapasUnAM ca bhavet vRddhirna saMsayaH ॥ ४ ॥

 

Posted in gaNesa upAsanA [ गणेश उपासना ], Ganesha Festivals [ parva / पर्व ]

Please note

Shree Mahalasa Narayani Devasthan Verna, GoaAs I am clearing my pending messages I see there is a constant query on Chaturthi Vrata .  If Chaturthi thithi starts during the afternoon it is to be considered as the madhyAhna chaturthi.  One must note that if such a thithi arrives after madhyAhna then the vrata is to be observed on the next day after sunrise with an exception that  chaturthi extends to the following madhyAna, then chaturthi is preferably applied to the previous day itself.  Sankata Chaturthi Vrata is to be reckoned as of chandrOdaya kAlavyapti – that means if the moon rise is on the previous day then the sankalpa for the vrata needs to be taken on triteeya; other wise on chaturthi; if chandrodaya is reckoned on both the days, then chaturthi is the day for the sankalpa.